我为一切而痛苦着
Ayer, ma?ana, hoy
书写话语,告别和礼物
可我也是所有人中最苦涩的人
qué inconformes mis ojos?
昨天,明天,今天
Tengo la pena de una sola pena
我有一颗多余的心
我的悲伤,仅有的悲伤
囚禁中的垂死夜莺
会以我的心为墨
y no puedo tenderlos hacia más
Cuanto más me contemplo más me aflijo:
yo el más corazonado de los hombres
我再也无法张开羽翼
难
你没有看到我的双
多么失望
me perdono la vida cada día
却胜过所有的欢乐
cortar este dolor??con qué tijeras?
我生不逢时
一段爱情让我双臂低垂
我的双眼多么遗憾吗?
?No veis mi boca qué desenga?ada
si m i s h u wu. c o m
Me sobra corazón
haría un tintero de mi corazón
如今,我心灰意冷
我的心,忧郁的鱼缸
我越是审视自己越是悲伤
什么样的剪子才能剪断这份痛苦?
que vale más que toda la alegría
日复一日地原谅这命运
Un amor me ha dejado con los brazos caídos
padeciendo por todo
y ahí te quedas, al mundo le diría.
No sé por qué
我想要对全世界说:你留在那里吧
penal de ruise?ores moribundos
Hoy, descorazonarme
no sé por qué ni cómo
我不知为什么
我是所有人中最坚强的人
mi corazón, pecera melancólica
y por el más, también el más amargo
我不知为什么,也不知如何
una fuente de sílabas, de adioses y regalos
Yo nací en mala luna